Четверг, 26.12.2024, 23:36
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Время
23:36
Статистика

Кафедра Теории и практики перевода

Информация о кафедре

  Кафедра теории и практики перевода была создана в 2003 г. и на протяжении всего этого времени функционирует в статусе выпускающей кафедры филологического факультета Приднестровского государственного университета им. Т.Г. Шевченко, осуществляя подготовку квалифицированных переводчиков по специальности 7.45.05.01 «Перевод и переводоведение», специализация «Специальный перевод».

                                                                                                                                                           

Наша миссия: цели и задачи

     Главной целью кафедры ТиПП является подготовка специалистов в области перевода, с углубленными знаниями английского и немецкого либо английского и французского языков, способных удовлетворить повышенную потребность республики в квалифицированных переводчиках и специалистах в области межъязыковой и межкультурной коммуникации.

     В своей многогранной деятельности кафедра ставит перед собой задачи: привить студентам знания и умения, которые смогут проложить им путь в интересную и престижную профессию, дать возможность участвовать в самых разных международных проектах, помогут снять языковой и культурный барьеры, расширят их кругозор знаний и границы общения, позволят быть в эпицентре самых важных и интересных событий в стране и мире, а также обеспечат достойной зарплатой за любимый и в высшей степени полезный труд.

    Не менее важной своей задачей кафедра теории и практики перевода считает необходимость осознания студентами того, что работа переводчика – это еще и выполнение благородной гуманитарной миссии сближения наций и культур, оказание неоценимой помощи людям, не владеющим иностранными   языками, но желающим ближе узнать и лучше понять друг друга.  

Организация учебного процесса

    Учебный процесс по специальности «Перевод и переводоведение» проходит на основе российских образовательных стандартов, с использованием современных печатных и электронных учебных материалов, аудио-видео техники, интерактивных форм обучения и современных методик ведения учебной деятельности, а также технологий и способов оценивания знаний и умений обучающихся.

     В рамках профессиональной подготовки студенты–переводчики изучают все структурные аспекты английского и французского/немецкого языков, историю культуры стран изучаемого языка, социально-политический перевод, художественный перевод, перевод деловых и юридических текстов, литературное редактирование переводного текста, проходят курс устного перевода, а также изучают компьютерное обеспечение переводческой деятельности и организацию научного поиска. 

Как мы живем и где работаем

   В аудиторное и внеаудиторное время преподавателями и студентами активно используются компьютеры, доступ к сети Интернет, отечественные и зарубежные электронные библиотеки, ресурсы большой фильмотеки обучающих и художественных видеофильмов.

     Кафедра теории и практики перевода радушно открывает двери профессорам и преподавателям из США и Великобритании, сотрудничает с зарубежными гостями, посещающими университет с официальными визитами.

   Жизнь кафедры не ограничивается учебным процессом. Ежегодно в рамках воспитательной и просветительской деятельности кафедрой проводятся мероприятия к Международному дню переводчика – 30 сентября, а также Международному дню английского языка – 23 апреля.

      Обладая высоким уровнем языковой и переводческой подготовки, выпускники кафедры Теории и практики перевода имеют возможность трудоустройства в самых разных сферах жизни нашей республики и за ее пределами. На сегодняшний день обладатели диплома «лингвиста-переводчика» работают в следующих организациях нашей республики: МИД ПМР, Таможенная служба ПМР, компания «Интерднестрком», футбольный клуб «Шериф», МВД, ТВ ПМР, республиканские турагентства, бюро переводов, заводы и фабрики ПМР, разнообразные частные и коммерческие структуры ПМР.

 

       Адрес кафедры теории и практики перевода: г. Тирасполь, ул. 25 Октября, №107, ПГУ им. Т.Г. Шевченко, корпус №1, аудитория 308. Телефон —  0 (533) 7-95-03.