Вторник, 07.07.2020, 04:02
Приветствую Вас Гость | RSS

Мой сайт

Информация о кафедре

Кафедра теории и практики перевода была создана в 2003 г. и на протяжении всего этого времени функционирует в статусе выпускающей кафедры филологического факультета Приднестровского государственного университета им. Т.Г. Шевченко, осуществляя подготовку квалифицированных переводчиков по специальности 7.45.05.01 «Перевод и переводоведение», специализация «Специальный перевод».

Наша миссия: цели и задачи

Главной задачей кафедры ТиПП является подготовка специалистов с углубленными знаниями английского и немецкого, либо английского и французского языков, способных удовлетворить повышенную потребность республики в квалифицированных переводчиках и специалистах в области межязыковой и межкультурной коммуникации.

Кафедра теории и практики перевода стремится привить своим выпускникам понимание того, что работа переводчика – это еще и выполнение благородной гуманитарной миссии сближения наций и культур, оказание неоценимой помощи людям, не владеющим иностранными языками, но желающим лучше узнать и понять друг друга.

Учебный процесс по специальности «Перевод и переводоведение» проходит на основе российских образовательных стандартов, с использованием современных печатных и электронных учебных материалов, аудио-видео техники, интерактивных форм обучения и современных методик организации учебного процесса, а также методов оценивания знаний и умений обучающихся.

В рамках профессиональной подготовки студенты–переводчики изучают все структурные аспекты иностранных языков, историю культуры стран изучаемого языка, социально-политический перевод, художественный перевод, перевод деловых и юридических текстов, литературное редактирование переводного текста, проходят курс устного перевода, а также изучают компьютерное обеспечение переводческой деятельности и организацию научного поиска.

Где и как мы работаем

В аудиторное и внеаудиторное время преподавателями и студентами активно используются компьютеры, доступ к сети Интернет, отечественным и зарубежным электронным библиотекам, ресурсам большой фильмотеки обучающих и художественных видеофильмов.

Кафедра теории и практики перевода радушно открывает двери профессорам и преподавателям из США и Великобритании, сотрудничает с зарубежными гостями, посещающими университет с официальными визитами.

Обладая высоким уровнем языковой и переводческой подготовки, выпускники кафедры Теории и практики перевода смогли найти трудоустройство в самых разных сферах жизни нашей республики и за ее пределами. На сегодняшний день обладатели диплома «лингвиста-переводчика» работают в следующих организациях нашей республики: МИД ПМР, Таможенная служба ПМР, компания Интерднестрком, футбольный клуб «Шериф», МВД, ТВ ПМР, республиканские турагенства, бюро переводов, заводы и фабрики ПМР, разнообразные частные и коммерческие структуры ПМР.

Жизнь кафедры не ограничивается учебным процессом. Ежегодно в рамках воспитательной и просветительской деятельности кафедрой проводятся мероприятия в рамках празднования Международного дня переводчика 30 сентября, а также Международного дня английского языка – 23 апреля.

В своей многосторонней деятельности кафедра стремится обеспечить студентов теми знаниями и умениями, которые способны проложить для них путь в престижную профессию, дать возможность участия в самых разных международных проектах, снять языковой и культурный барьеры, расширить их кругозор знаний и границы общения, помочь добиться достойной зарплаты и интересной работы, позволяющей быть в эпицентре самых важных и интересных событий в стране и мире.

Расположена кафедра теории и практики перевода в корпусе 1 (главный корпус), кабинете 308. Телефон кафедры — 0 (533) 7-95-03

Меню сайта
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Июль 2020  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Статистика